quinta-feira, 17 de março de 2011

PALAVRAS DO CRUCIFICADO (1)

PALAVRAS DO CRUCIFICADO







Ricardo Ottoni


Livre versão ficcional de episódios bíblicos em forma de cantata baseada em livros do Velho e Novo Testamento, com musicas nacionais e internacionais pop, poemas de Charles Baudelaire, textos de Lev Vygotsky, fragmentos da peça didática Baal, o associal de Bertold Brecht e do Sermão do Bom Ladrão do Pe. Antônio Vieira.


Gênero
Drama Tragicômico (Ópera Pop)
Enredo
Pregador andante desafia a organização social e econômica através de profecias, subverte costumes e tradições culturais até ser punido com a crucificação.






21 Personagens (Por ordem de entrada em cena):


Coro de Atores
Jesus
Maria Mãe de Cristo
Madalena, cortesã da Judéia
Populares
Curiosos
Coro de Seguidores e seguidoras de Jesus
Crianças filhas de seguidores de Jesus
A mulher Adúltera/Madalena
Primeiro Fariseu
Segundo Fariseu
Terceiro Fariseu
Zaqueu, o chefe dos publicanos
A Mulher de Samaria
Jovem Judeu
Jovem Palestino
Primeiro Escravo do eunuco etíope
Segundo Escravo do eunuco etíope
Hegal, o eunuco etíope
Rainha Maga Hadassa Candace de Adzadeba
Séquito da Rainha da Etiópia

ERA UMA VEZ A PSICOLOGIA CIENTÍFICA (35)

A terceira parte do livro intitulada A Prática do Método: Uma Nova Espistemologia para uma Psicologia Acientífica [The Practice of Method: A New Epistemology for na Unscientific Psychology] tem início com uma citação de Wittgenstein que questiona a pergunta que geralmente orienta as abordagens clínicas e que merece ser transcrita integralmente aqui:

“Qual é a sua doença? Você se pergunta seguidamente – Como alguém pode lhe deter de fazer isto? Dirigindo sua atenção para qualquer outra coisa.” [What is your disease? You ask this question again and again. – How can one make you stop doing this? By drawing your attention to something else.]

Valendo-se de sua longa experiência na busca de um método-prática pós-modernista os autores defendem que compreender o aprendizado antecedendo o desenvolvimento em sentido temporal (teleológico ou modernista) é indadequado para o genuíno entendimento do processo dialético que entrelaça aprendizado e desenvolvimento em uma unidade de ação conforme originalmente proposto por Vigotskii. Para eles, qualquer tentativa de sistematizar os resultados obtidos com uma pesquisa-ação de natureza pós-modernista está fadado ao fracasso.

Esclarecem que ao afirmar isso não estão se propondo a prescrever procedimentos “adequados” para a pesquisa numa perspectiva pós-modernista mas apenas alertando para o fato de qualquer esforço em conceber o aprendizado desenvolvimental que desconsidere a relevância da contextualização atualizada do “Outro” na atividade teórico-prática signitiva tem pouca chance de obter êxito; que nenhum método mas uma contínua busca da prática do método é o que se deve ter em mente num empreedimento de pesquisa pós-modernista.

Propõem-se a compartilhar as descobertas que a contextualização de seus empreedimentos investigatórios antilaboratoriais “ativistas relacionais” lhes proporcionaram ao longo de décadas ( e às vezes em preciosos segundos) ao buscarem uma prática clínica performáticocultural indissociada de seus fundamentos teóricos: o enredamento dos pensamentos de Vigotskii e Witgenstein.

Seguem apresentando o oitavo capítulo intitulado A Comunalidade Não Interpretativa e Sua Prática Clínica [The Noninterpretive Community and its Clinical Practice]

FUKUSHIMA

Alfa e Ômega

Fim
da
consciência
feliz

Nascituro
de
mutações

Plug in
no contágio imaterial
sombra tsunami
que assombra e paraliza o cotidiano

Juros da dívida pela dádiva inteligente
cobrados implacavelmente sem moratória 

Mistério natural

Tilintar tenebroso de moedas
sobre o piso de granito dos shoppings

Gritos sufocados
abafados pelo deslocamento suave
da cauda de um indefectível kimono

Face maquiada de gueixa borrada
por lágrima negra 
que sulca silenciosa como navalha
a máscara branca 
irretocável
da altivez nipônica

Temor e resignação
Silêncio

Fade out

domingo, 13 de março de 2011

KLEÓPATRA EQUUS FERUS ALPHA CENTAURI (13)

Escuro rápido.

VIGÉSIMA QUINTA MOVIMENTAÇÃO CÊNICA
NONO EPISÓDIO

Na sala do trono Antônio, sentado em companhia de dois guarda-costas espadachins tomam vinho e consomem petiscos servidos por criadas semi-nuas.

Kyrônio
(Enrolando o papiro que acabara de ler) Nada mais havendo a declarar, a Rainha do Egito, Ptolomeu Soter III Kleópatra apresenta-se ao general que ocupará o lugar de Cesar na adminstração conjunta do Egito, Creta e Alexandria... (Sinaliza para que arautos anunciem a entrada de Kleópatra).

Kleópatra adentra o salão sobre um carrocim que é carregado por quatro escravos musculosos seguido por Kyruba e Abubakyr empunhando ambos dois grandes abanicos de plumas brancas com engaste em ouro e pedrarias. Ricamente trajando púrpura usa a tiara em forma de Ibis assentada sobre a peruca de tranças de crina de cavalos negros e empunha uma máscara mortuária em ouro de si mesma na qual usa o cavanhaque de ônix. Antônio e seus oficiais se levantam em reverência. Kleópatra desce altiva do carrocim auxiliada por Kyrônio.


Kleópatra
(Afastando a máscara que lhe cobre o rosto) General Marco Antônio, seja bem-vindo à “Roma austral” de Cesar!
Marco Antônio
Imaginei que uma viúva estivesse trajando luto...
Kleopatra
Deixei de usar luto após receber em meu leito seu padrinho, o grande Julio Cesar; desde que nos unimos, em seguida à morte de meu primeiro marido o Rei Pompeu de Creta. Entendo que o azul cabe à mulher de Cesar que vivia com ele em Roma antes de ele cohabitar comigo e mudar-se para Alexandria para daqui comandar o Império romano a meu lado. Na qualidade de amante de Cesar e mãe do seu filho legítimo varão Ptolomeu Cesário, reservo-me a prerrogativa de usar carmim... o azul é obrigação de Agripa, da viúva “oficial” de César. Vejo que o senhor também usa púrpura. Incomodá-lhe o fato de eu trajar esta cor?

Marco Antônio
Absolutamente. O vermelho está de acordo com o seu temperamento solar... (Beijando-lhe a mão) Faz-lhe resplandecer como o sol no zênite!
Kleopatra
Vejo que o senhor é um galanteador apesar de ser homem casado.
Marco Antônio
Percebo que está muito bem informada a meu respeito. Deve saber que vim ocupar a posição de meu padrinho Julio Cesar.
Kleopatra
(Provocante) Também o lugar dele em meu leito?
Marco Antônio
Não quero que lhe falte nada do que estava acostumada a receber de Cesar...
Kleopatra
Cesar sempre atendeu aos meus pedidos. E jamais deixou que eu esquecesse por um dia sequer que era mulher...
Marco Antônio
Farei o mesmo, se esta for a sua vontade, Rainha
Kleópatra
Será que o vinho já não lhe subiu a cabeça cedo por demais?
Marco Antônio
Fizemos uma longa e cansativa viagem de Roma até aqui... Desejo muito encontrar conforto nos braços delicados e perfumados de uma mulher...
Kleopatra
Poderá escolher qualquer uma das minhas servas que lhe agrade – ou mais de uma. São todas jovens e com as carnes duras...
Marco Antônio
Suas servas não me despertam o desejo que o seu perfume provoca em mim.
Kleopatra
Me deseja General? Tenho idade para ser sua mãe...
Marco Antônio
Não diga isso. Está tentando inibir minha vontade de tomá-la em meus braços?
Kleopatra
Já lhe disse que pode escolher qualquer uma das minhas servas para saciar seus desejos concupiscentes e lascívia.
Marco Antônio
Precisa ou não de um novo general a seu lado Rainha?
Kleopatra
De um guerreiro ao meu lado preciso. Já de um homem em minha cama...
Marco Antônio
O general que precisa não será o homem em que depositará toda sua confiança?
Kleopatra
Seguramente... E se eu lhe recusar a oferta?
Marco Antônio
Não fará isso. A grande estrategista do Nilo não pode recusar a minha proposta. Uma mulher acostumada ao acasalamento não se mantém em um leito que não seja desfeito por vigílias de amor...
Kleopatra
Quer me acompanhar até o jardim General?
Marco Antônio
Com muito gosto!

Antônio oferece-lhe o braço e os dois se dirigem ao jardim.

Escuro lento.

VIGÉSIMA SEXTA MOVIMENTAÇÃO CÊNICA
NONO ESTÁSIMO CORAL

Coro de beduinos
A insistência de Antônio em ter Kleópatra como mulher para selar
uma aliança militar com ela
É avaliada cuidadosamente pela rainha do Egito, após consulta ao
oráculo de Kyro...
Kleopatra sabe que não lhe resta outra alternativa a não ser aceitar
as condições apresentadas por Antônio
A Rainha do Egito aceita a presença de Antônio em seu leito para garantir o poder paralelo a Roma e finalizar sua biblioteca em argila
Fúlvia, a mulher de Antônio, sofre com o abandono do marido
Sua infelicidade leva-a a morte e Antônio é chamado às pressas a
Roma
Otávio Cesar, filho adotivo de Julio Cesar, exige que Antônio case-se
com sua irmã caçula, Otávia
Antônio cede ás pressões de Otávio Cesar mas retorna ao Egito logo
após a noite de núpcias...
Otávia não se conforma e solicita ao irmão providências no sentido de
aniquilar a influência de Kleópatra sobre Antônio.
Otávio Cesar ameaça lançar-se sobre o Egito e Alexandria se Antônio não retornar a Roma
Kleópatra pede a Antônio que aceite o pedido de Otávio Cesar
Mas Antônio está decidido a permanecer no Egito e combatê-lo

VIGÉSIMA SÉTIMA MOVIMENTAÇÃO CÊNICA
DÉCIMO EPISÓDIO

Nos aposentos da rainha Antônio veste com dificuldade sozinho a armadura. Kleópatra entra ofegante.

Marco Antônio
Onde estava?
Kleópatra
Treinando Ptolomeu Alexias e Zékyro no lançamento de setas.
Marco Antônio
Você só tem olhos agora para seu filho adotivo e para esse seu enteado negrinho.
Kleopatra
Com ciúmes dos meus rapazes, Antônio?
Marco Antônio
Eles já não são tão crianças assim. Já podem fazer filhos...
Kleopatra
O que está insinuando?
Marco Antônio
Você me entendeu.
Kleopatra
Eles estão sendo iniciados como sagitários e na gineta de equus ferus para manobrarem o Segundo Sol...
Marco Antônio
Esse ofício não caberia ao seu primogênito com Cesar?
Kleopatra
Caberia se Kyro através de equus ferus não tivesse eleito Alexias seu próximo ginete.
Marco Antônio
Um cavalo decide o que a Rainha do Egito deve fazer?
Kleopatra
Sou uma serva de Kyro. Ele “fala” pelo seu cavalo...
Marco Antônio
(Irônico) Não me faça rir...
Kleopatra
Os deuses não recomendo que insista no combate a Otávio Cesar
Marco Antônio
Crendices...
Kleopatra
Não subestime o poder dos deuses e sua dignidade!
Marco Antônio
Marte está a meu lado!
Kleopatra
A minha álgebra prevê uma grande tormenta se aproximando e se nem mesmo a matemática é suficiente para demovê-lo da insistência de seguir de navio para Roma o que mais posso fazer...
Marco Antônio
Dar-me retaguarda com seus navios.
Kleopatra
Não sacrificarei as naus e os guerreiros egípcios por um capricho seu.
Marco Antônio
Não ousará romper a nossa aliança...
Kleopatra
Não posso desafiar o poder da Natureza indomada... Só consigo prever o que ela prepara em segredo para os mortais. Por favor, Antônio, não vá. Cesar apenas se lançará ao mar após cessada a tormenta. Seu navio será batido pelas ondas gigantescas e lançado aos penhascos... Isso é definitivo se insistir em desafiar as intempéries: você será tragado por Netuno. Poupe-me de velar seu cadáver.
Marco Antônio
Os deuses traçam nossos destinos mas nós temos o livre arbítrio para definir seus contornos... Não foi isso que Kyro ensinou a Hércules?
Kleopatra
(Ajudando-o na amarração da armadura) Advertiu-o também que o orgulho desmedido resulta sempre exemplarmente punidos. Por favor, fique ao meu lado, vivo!
Marco Antônio
Não posso. Por você, por mim e sobretudo pelos tesouros do Egito!
Kleopatra
Os tesouros do Egito não me pertencem; nem a você. Foram consagrado aos deuses...
Marco Antônio
Passará às mãos de Cesar se eu não enfrentá-lo na batalha naval!

Escuro lento.

VIGÉSIMA OITAVA MOVIMENTAÇÃO CÊNICA
ESTÁSIMO DÉCIMO

Coro de beduínos
Kleópatra prevê a derrota de Antônio e tenta convencê-lo á rendição
Um tornado se levanta no deserto e avança em direção a Alexandria
Kleópatra segue a embarcação de Antônio até alto mar mas ordena o retorno da sua esquadra ao Nilo abandonando Marco Antônio sem qualquer retaguarda náutica.
Antônio resoluto desafia as intempéries e a fúria de Kyro e lança-se sem chances de vitória contra as naus de Cesar ancoradas na costa da Sicília.
Kleópatra desembarca em Alexandria e aguarda a chegada do corpo de Marco Antônio.
A última lâmina de argila do acervo da biblioteca de Alexandria é talhada por Kyrônio...

Escuro rápido.

VIGÉSIMA NONA MOVIMENTAÇÃO CÊNICA
DÉCIMO PRIMEIRO EPISÓDIO

Nos aposentos da rainha o corpo de Marco Antônio é velado por Kleópatra e Kyrônio paramentados ambos com a máscara de Horus para os ritos fúnebres.

Kleópatra
Hannah, você está vestida com o meu melhor sári e paramentada como a deusa Isis... Deite-se no esquife paralelo ao de Antônio.
Hannah
Chegou a hora de morrer em seu lugar?
Kleópatra
O meu segredo que você guardará para a eternidade...
Hannah
Que Kyro dê-me forças?!
Kleópatra
Os planos de Cesar de me exibir como um troféu pelas ruas de Roma acaba aqui... (Para Hannah) Não vai doer... (Para Radhija) Radhija, a serpente!

Radhija traz um cesto de vime.

Kleópatra
(Para Hannah) O veneno age como um sonífero. Você vai dormir para acordar na eternidade... (Para Radhija) Dê-lhe o cesto com a víbora, Radhija... (Para Hannah) Pegue a áspide e leve-a ao seio, amamente-a suavemente...

Hannah obedece-lhe sem vacilar.

Hannah
Ela mordeu-me o mamilo... Sinto sono...

Hannah morre. Kleópatra cobre-lhe o rosto com sua máscara mortuária de ouro na qual usa o cavanhaque de ônix.

Kleópatra
Está feito. (Para Kyrônio) Kyrônio, todas as pedras com os escritos de Alexandria já estão na tumba?
Kyrônio
Todas.
Kleópatra
(Para Radhija retirando a máscara de Horus) Radhija, ajude-me a vestir a burca. (Para Kyrônio) Podemos partir agora no anonimato em segurança. É o fim do Faraó Ptolomeu Sóter III Kleópatra, mas não o meu. Cumpri minha determinação trágica porém a minha vontade autoriza-me a seguir despida da máscara da divindade e dos privilégios da realeza. Expiarei resignadamente meu orgulho e os crimes cometidos sob o amparo de Kyro. Devo purgar a sabedoria que adquiri de toda arrogância e excessos cometidos pelo meu livre arbítrio... A chave do destino me autoriza a agir assim.
Kyrônio
Que Kyro soterre nossos feitos com a poeira do tempo! (Retira a máscara de Horus) Vamos.
Kleópatra
(Para Radhija) Radhija, acenda os incensos para perfumar o ambiente...
Radhija
Não serão embalsamados?
Kleópatra
Seriam incinerados embalsamados ou não. É o costume dos bárbaros (Para Kyrônio) Meus enteados e equus ferus já estão à nossa espera?
Kyrônio
Sim, Majestade.
Kleopatra
Então vamos. Rápido. Os romanos estão chegando. Do mesmo modo que devastarão Alexandria, Kyro os aniquilará com fúria. Pela sombra deixaremos a cidade a tempo de não sermos alcançados pelas intempéries anunciadas pelo oráculo. (Empunhando a chave do destino em direção aos céus) Cumpra-se a vontade de Kyro - e meu livre arbítrio também.

Uma nuvem de fumaça invade o ambiente. A cena é iluminada tenuamente pela luminosidade bruxuleante de tochas ao lado dos esquifes de Kelópatra e Antônio. Escuro lento.


TRIGÉSIMA MOVIMENTAÇÃO CÊNICA
ÊXODO CORAL EM KOMMÓS

Coro de beduínos e atores
Cesar adentra Alexandria e depara-se com os corpos de Kleópatra e Antônio nos aposentos reais.
Seu plano de conduzir Kleópatra em cativeiro até Roma é frustrado pelo suicídio da Rainha
Cesar ordena incinerarem os corpos dos amantes
O fogo alastra-se por todo o palácio e devasta Alexandria com labaredas atiçadas furiosamente pelos ventos que vêm do deserto
Os guerreiros de Cesar saqueiam em vão os tesouros do palácio em algazarra...
Alexandria arde em chamas...
Um tornado furioso atravessa a cidade soterrando-a
A população tenta fugir desesperadamente sem êxito.

[Ouve-se intenso ruído aterrorizante de ventaval atravessar a narrativa coral. Calmaria. Mudança de luz]

Quem são os peregrinos vestidos de negro que vagam a esmo sem rumo pelo deserto guiados por um cavalo?
Dizem ser fantasmas dos que sucumbiram no incêndio de Alexandria...
Tudo perderam para salvarem suas almas.
Espíritos errantes guiados pelo espectro de um cavalo sem arreios.
Um ancião feiticeiro acompanhado de duas asseclas e dois jovens rebentos é o que vemos.
Dizem terem sido fervorosos servidores de Kyro!
Seguem a pé o espectro do cavalo negro que os guia, errático, pelo deserto...
Contam que rumam em direção à tumba secreta da Rainha do Egito.
Onde Kyro teria soterrado a sabedoria de Faraó e do mundo civilizado...
Nela Kleópatra escondeu o carro de ouro usado como dossel pelo Egito Ptolomeu
Na tumba secreta de Ptolomeu Soter Terceiro Kleópatra caçadores de tesouro buscam encontrar o segundo sol, o carro de ouro de Faraó e a biblioteca de Alexandria inscrita em pedras preciosas.
A miragem que nos assombra lembra a força indomável de Kyro - que movimenta todos os tornados e intempéries naturais.
Uma advertência aos que ambicionam encontrar seu dossel de ouro sagrado: o segundo sol
Aos que almejam a posse do conhecimento reservado aos iniciados.
Kyro Alfa Centauri soterrador dos feitos humanos...
Kyro Sagitário Equus Ferus...
Ptolomeu Sóter III Kleópatra...
Reverbera insistente o enigma da Esfinge monstruosa!




Ouve-se o galopar furioso de manada de cavalos indomados. Escuro lento. A imagem estática de Kleópatra vestindo o cavanhaque de ônix na tampa de um sarcófago ergue-se do chão no centro alto do palco. A Rainha nele é representada usando a tiara com a serpente símbolo do conhecimento e tem os braços cruzados sobre o peito empunhando as ferramentas de Osiris. Sonoridade majestosa sinfônica. Escuro total.

ERA UMA VEZ A PSICOLOGIA CIENTÍFICA 35

A terceira parte do livro intitulada A Prática do Método: Uma Nova Espistemologia para uma Psicologia Acientífica [The Practice of Method: A New Epistemology for na Unscientific Psychology] tem início com uma citação de Wittgenstein que questiona a pergunta que geralmente orienta as abordagens clínicas e que merece ser transcrita integralmente aqui:

“Qual é a sua doença? Você se pergunta seguidamente – Como alguém pode lhe deter de fazer isto? Dirigindo sua atenção para qualquer outra coisa.” [What is your disease? You ask this question again and again. – How can one make you stop doing this? By drawing your attention to something else.]

Valendo-se de sua longa experiência na busca de um método-prática pós-modernista os autores defendem que compreender o aprendizado antecedendo o desenvolvimento em sentido temporal (teleológico ou modernista) é indadequado para o genuíno entendimento do processo dialético que entrelaça aprendizado e desenvolvimento em uma unidade de ação conforme originalmente proposto por Vigotskii. Para eles, qualquer tentativa de sistematizar os resultados obtidos com uma pesquisa-ação de natureza pós-modernista está fadado ao fracasso.

Esclarecem que ao afirmar isso não estão se propondo a prescrever procedimentos “adequados” para a pesquisa numa perspectiva pós-modernista mas apenas alertando para o fato de qualquer esforço em conceber o aprendizado desenvolvimental que desconsidere a relevância da contextualização atualizada do “Outro” na atividade teórico-prática signitiva tem pouca chance de obter êxito; que nenhum método mas uma contínua busca da prática do método é o que se deve ter em mente num empreedimento de pesquisa pós-modernista.

Propõem-se a compartilhar as descobertas que a contextualização de seus empreedimentos investigatórios antilaboratoriais “ativistas relacionais” lhes proporcionaram ao longo de décadas ( e às vezes em preciosos segundos) ao buscarem uma prática clínica performáticocultural indissociada de seus fundamentos teóricos: o enredamento dos pensamentos de Vigotskii e Witgenstein.

Seguem apresentando o oitavo capítulo intitulado A Comunalidade Não Interpretativa e Sua Prática Clínica [The Noninterpretive Community and its Clinical Practice]

quarta-feira, 9 de março de 2011

KLEÓPATRA EQUUS FERUS ALPHA CENTAURI (12)

VIGÉSIMA TERCEIRA MOVIMENTAÇÃO CÊNICA
OITAVO EPISÓDIO
         Kleópatra está em seus aposentos embelezando-se em companhia de Radhija e Hannah. Elas aplicam henna vermelha nos cabelos da Rainha. Kleópatra observa-lhes o trabalho com um espelho de mão.



Radhija
Esse tom de vinho lhe cai bem senhora...
Hannah
Disfarça-lhe os fios brancos
Kleopatra
Vai mascarar nossa idade...
Radhija
Para quem está se arrumando Rainha?
Kleopatra
Para o guerreiro do qual falou o oráculo de Kyro.
Hannah
Sabe o nome dele?
Kleopatra
Marco Antônio
Radhija
É jovem ou da mesma idade do seu falecido Senhor?
Kleopatra
Jovem.
Hannah
Será viril e bonito como o seu Cesar?
Kleopatra
Não sei. Isso pouco importa. Espero que goste de mulher como Cesar e Mohammed...
Radhija
O que disse o oráculo sobre ele?
Kleopatra
Que morreria por mim.
Hannah
Estamos nos enfeitando para a morte?
Kleopatra
A morte sempre ronda a vida. Está com medo?
Hannah
Um pouco...
Radhija
Você está se mijando de medo, vadia!

         Risos.

Kleopatra
Ah Radhija... Você me diverte!
Radhija
Melhor rir do que chorar. Estou errada?
Kleopatra
Está certa. Melhor rir e chorar de tanto rir... Mas, me digam, quem é aquele amiguinho que Alexias leva sempre em seu colo para familiarizar-se com a gineta do dossel de Kyro?
Hannah
Zékyro. Um rebento nascido no templo de Isis.
Kleopatra
Quem é o pai dele?
Radhija
É um dos soldados do exército real. A mãe estava tão bêbada quando participou de uma orgia na qual pegou barriga que não se recorda com quantos nem com quem se deitou...
Kleopatra
Faço gosto na amizade dos dois.
Hannah
Eu também.
Radhija
Alexias puxou o pai.



Kleopatra
Sim. Aos sete anos já revela ser um sodomita contumaz... Ele foi o escolhido por Kyro para ser o próximo ginete de equus ferus.
Hannah
"Cruela", posso lhe fazer uma pergunta?
Kleopatra
Faça Hannah.
Hannah
De todos os homens que estiveram em sua cama qual o que lhe deu mais prazer?
Kleopatra
Do jeito que você fala parece que eu recebi uma legião de homens em meu leito...
Radhija
Pompeu, Julio Cesar ou Mohammed? Também quero saber.
Kleopatra
Pompeu estava tão debilitado com as doses de arsênico que lhe foram administradas que não possuía ereção suficiente para consumar o ato;  Julio Cesar foi o primeiro homem a provar o néctar da minha flor de Lotus, mas não o primeiro a me possuir... Já Mohammed conheceu todo o meu corpo porém sua semente germinou no ventre de Radhija. Não conseguiu ejacular comigo. Teve anorgasmia... um efeito colateral da droga que tomou para adormecer
Hannah
Mohammed... é o pai de Alexias? Radhija, a mãe?
Kleopatra
É Radhija?
Radhija
Adorei sentar em cima dele.
Kleopatra
Falta-me conhecer Antônio... Marco Antônio...

         Entram Ptolomeu Alexias e Zékyro correndo atrás dele.


Ptolomeu Alexas
(Eufórico) Vem, Zékyro, vem me pegar!

         Ptolomeu Alexias corre ao redor de Kleópatra e suas aias seguido por Zékyro.

Kleopatra
Vão banhar-se que estão muito suados!
Radhija
Já pro banho os dois!
Hannah
E lavem-se um ao outro muito bem. Vou conferir suas orelhas depois do banho!

         Os dois se retiram do mesmo modo que entraram. Zékyro perseguindo Ptolomeu Alexias em um prazeroso jogo de pegador sem pique.

Kleópatra
Esse banho vai demorar...
Radhija
Se vai?!
Hannah
Homens...

         Escuro lento.


VIGÉSIMA QUARTA MOVIMENTAÇÃO CÊNICA
OITAVO ESTÁSIMO CORAL

Coro de beduínos
A Antônio coube o Egito e Alexandria
O jovem centurião deixa Roma e parte para tomar posse da parte que Cesar reservou para si
Os feitos de Kleópatra e sua fama de viúva sedutora  e competente
                                             estadista fascinam o jovem Antônio
Kleópatra o aguarda amistosa e prudentemente no palácio de
                          Alexandria
Os preparativos para a chegada de Marco Antônio mobilizam
                                                   os serviçais da Rainha do Egito
Vinho, mulheres e muitas iguarias são preparadas para receber
                                                     Antônio e seus guerreiros
As legiões romanas sob o comando de Antônio são recebidas com
                                                     júbilo e honrarias
Antônio banha-se, barbeia-se e perfuma-se para o encontro com a
                                                     Rainha que fora amante de Julio Cesar
Kleopatra veste-se de púrpura e cobre-se de ouro para recebê-lo
Na sala do trono Antônio aguarda ansioso os arautos anunciarem
                                               a entrada da Rainha do Egito
Kyrônio apresenta-lhe o inventário de todos os bens de Julio Cesar
Após a leitura do espólio de Cesar, Kyrônio anuncia finalmente
a chegada de Kleópatra ao salão

         Escuro rápido.

KLEÓPATRA EQUUS FERUS ALPHA CENTAURI (11)

VIGÉSIMA PRIMEIRA MOVIMENTAÇÃO CÊNICA

         Nos aposentos reais em Alexandria, Kleópatra está ao lado de Radhija que amamenta uma criança.

Kleópatra
O filho que Mohammed nos deu... É forte como um touro. Será o próximo sagitário de Equus Ferus

         Entra Hannah.

Hannah
Senhora...
Kleópatra
Hannah?! (Abraçando-a longamente) Quando chegou? Onde está Cesário? Veio com você?
Hannah
Vim com um embaixador de Cesar...
Kleopatra
De Cesar? Mas Cesar está aqui comigo.
Hannah
Não do seu Cesar, do outro, do filho adotivo dele que vive em Roma.
Kleopatra
Aconteceu alguma coisa ao meu Ptolomeu Cesário?
Hannah
Ele foi levado a Roma pelo irmão mais velho para ser treinado em um ginásio romano que forma guerreiros. Será espadachim. Por isso retornei, Ptolomeu Cesário já é um homenzinho e não precisa mais de uma ama de leite...
Kleopatra
Que notícia traz o embaixador do outro filho adotivo de Cesar para o meu marido?
Hannah
Uma convocatória para comparecer a Roma sem demora, para tratar da divisão do Império em três partes, pelo que entendi...
Kleopatra
Agora entendo o sonho que tive... Onde está Kyrônio?
Hannah
Não sei. Acabo de desembarcar!
Kleopatra
(Para Radhija) Entregue a criança para Hannah, Radhija e vá buscar Kyrônio sem demora.
Hannah
(Recebendo a criança dos braços de Radhija) Que coisa mais fofa?

         Radhija deixa os aposentos da Rainha rapidamente.

Kleópatra
Não é lindo?! Meu caçula... Adotado... Filho de Mohammed
Hannah
Como se chama?
Kleopatra
Ptolomeu Alexias
Hannah
Alexias... (Perguntando carinhosamente à criança) Seu nome é Alexias é? É Alexias?! (Para Kleópatra) Ele sorriu pra mim... Já tem um dentinho...

         Entra Kyrônio apressado seguido de Radhija.

Kyrônio
Majestade...
Kleopatra
(Para Radhija e Hannah) Por favor levem a criança para tomar sol e peçam para que não nos interrompam.

         Radhija e Hannah se retiram com a criança.

Kleopatra
Tive um sonho com Kyro que considero um mau presságio...
Kyrônio
Conte-me o que viu.
Kleopatra
Uma mula sem cabeça galopando errática, sem direção, perseguida pelos cães de Horus tendo sobre as patas dianteiras uma grande tocha flamejante e não o tronco de homem...
Kyrônio
É um aviso. A cabeça do centauro será decepada... O centauro com a cabeça decepada é a sua união com Julio Cesar. Julio Cesar, o tronco masculino, Sua Alteza, a base animal de sustentação do tronco.... Cesar será traído e assassinado.
Kleopatra
Por quem? Algum egípcio?
Kyrônio
Só alguém que gozasse da confiança do centauro... Só alguém a quem ele permitisse ser cavalgado ousaria fazê-lo.
Kleopatra
Cesar só permitiu ser cavalgado por seus filhos... Otávio Cesar, o adotivo e Ptolomeu Cesário, o filho que lhe dei
Kyrônio
Um dos dois o trairá. Como Ptolomeu Cesário é muito jovem para tão grande ousadia...
Kleopatra
O outro Cesar: Otávio, o bárbaro - que enviou um embaixador solicitando a ida do meu Cesar à Roma.
Kyrônio
Se ele for até Roma, de lá não mais voltará. Mas alguém deve vir em seu lugar...
Kleopatra
Quem?
Kyrônio
Seguramente quem vier não terá sido seu algoz.
Kleopatra
Vou tentar não deixar que Cesar retorne a Roma...
Kyrônio
Nada poderá impedi-lo de ir
Kleopatra
É o meu fim...
Kyrônio
Ainda não. Mas resta pouco tempo até que o mundo civilizado seja totalmente subjugado por Roma.
Kleopatra
Minha tumba está pronta?
Kyrônio
Quando o último conjunto de papirus de Alexandria estiver registrado em tábuas de argila estará finalizado. E cessará o compromisso de Kyro contigo e os Ptolomeu.
Kleopatra
Quanto tempo mais?
Kyrônio
Pouco tempo.
Kleopatra
Serei encerrada na tumba viúva desacompanhada?
Kyrônio
O corpo de um guerreiro estará ao lado de Kleópatra.
Kleópatra
De qual Kleópatra?
Kyrônio
Se a Kleópatra revelada pela visão que o oráculo me mostrou é Sua Alteza ou uma de suas aias trajada como Rainha do Egito não sei. Cabe ao sua chave do destino deliberar.
Kleópatra
Encomende uma máscara mortuária em ouro com tiara de íbis alada e cavanhaque de ônix  para Ptolomeu Sóter III Kleópatra...
Kyrônio
É seu último pedido Rainha?
Kleópatra
Sim. (Pausa e a seguir interrompendo a saída de Kyrônio) Kyrônio, saberia dizer quem será o guerreiro que tombará junto com Kleópatra?
Kyrônio
Um romano bárbaro certamente.

         Entra Julio Cesar. Kyrônio reverentemente se despede e retira-se.



Kleópatra
Detesto despedidas.
Julio Cesar
Como sabe que estou de partida?
Kleopatra
Sei que não vou mais lhe ver...
Julio Cesar
Vou ter que ir a Roma mas logo estarei de volta!
Kleopatra
Não voltará de Roma.
Julio Cesar
(Abraçando-a) Minha rainha, não fique assim triste. Olhe para mim. Não acredita nas minhas promessas?
Kleopatra
Não quero vestir azul novamente.
Julio Cesar
Que tolice... Gozo de boa saúde e vou para apaziguar os ciúmes que a minha permanência prolongada na África provoca nos romanos.
Kleopatra
Se tem que ir, vá logo e não prolongue mais meu sofrimento.
Julio Cesar
Quero um beijo gostoso de despedida (Beija-a)

         Escuro lento.


VIGÉSIMA SEGUNDA MOVIMENTAÇÃO CÊNICA
SÉTIMO ESTÁSIMO CORAL

Coro de Beduinos
Julio Cesar retorna a Roma e logo trata da constituição de um              
triunvirato para administrar o Império em três partes
A seus três mais destacados generais reserva-lhes partes iguais.                                           
Mas para si reserva o Egito e Creta
Seu filho adotivo Otávio Cesar fica com Roma e Macedônia, Lépido com a Fênícia e a Asia Menor, e a Marco Antônio cabe a Síria e Sicília.
Durante a festa na qual se comemora a formação do triunvirato Julio Cesar é envenenado
Surge a vacância para administração do Egito e Creta...
A beberragem leva os triúnviros  decidirem através do jogo de dados a quem caberá a parte inegociada de Julio Cesar
O acaso escolhe Antônio
Marco Antônio será o general designado curador da Síria, Sicilia, Egito e Creta
O guerreiro do oráculo de Kyro é Marco Antônio
A sorte de Kleópatra está nas mãos de Antônio
Ele parte por terra e atravessa toda a Ásia Menor sem pressa para chegar ao Egito
O reinado de Ptolomeu Sóter III Kleópatra está com os dias contados

         Escuro rápido.